Đạo luật
10:1 Tại Sê-sa-rê, có một người tên là Cọt-nây, đại đội trưởng của
ban nhạc được gọi là ban nhạc Ý,
10:2 Một người mộ đạo, cùng cả nhà kính sợ Đức Chúa Trời,
bố thí nhiều cho dân chúng, và luôn cầu nguyện với Đức Chúa Trời.
10:3 Trong một khải tượng, rõ ràng là vào giờ thứ chín trong ngày, ông thấy một thiên sứ
Đức Chúa Trời đến với anh ta và nói với anh ta, Cornelius.
10:4 Người thấy Ngài thì sợ hãi mà nói rằng: Hỡi Chúa, việc gì vậy?
Và anh ta nói với anh ta, những lời cầu nguyện của bạn và sự bố thí của bạn được đưa ra cho một
kỷ niệm trước Chúa.
10:5 Bây giờ hãy sai người đến Giốp-bê mời một người tên là Si-môn,
Peter:
10:6 Người trọ tại nhà một người thợ thuộc da là Si-môn, nhà ở gần biển;
sẽ cho bạn biết những gì bạn phải làm.
10:7 Và khi thiên sứ nói với Cornelius đã rời đi, ông gọi
hai trong số những người hầu trong gia đình của anh ta, và một người lính sùng đạo trong số họ đã chờ đợi
trên anh ta liên tục;
10:8 Khi Ngài đã thuật lại mọi điều ấy cho họ, thì Ngài sai họ đến
Giốp-bê.
10:9 Ngày mai, khi họ lên đường, đến gần
thành phố, Phi-e-rơ lên sân thượng cầu nguyện vào khoảng giờ thứ sáu:
10:10 Người đói lắm, định ăn; nhưng trong khi họ làm
sẵn sàng, anh rơi vào trạng thái thôi miên,
10:11 Bấy giờ trời mở ra, có một vật gì đáp xuống Ngài, giống như
đã từng là một tấm vải lớn được đan ở bốn góc, và buông xuống
trái đất:
10:12 Trong đó có tất cả các loài thú bốn chân trên đất, và
thú, loài bò sát và chim trời.
10:13 Có tiếng phán cùng Ngài rằng: Hỡi Phi-e-rơ, hãy đứng dậy! giết, và ăn.
10:14 Phi-e-rơ thưa rằng: Lạy Chúa, không đâu; vì tôi chưa bao giờ ăn bất cứ thứ gì
thông thường hoặc ô uế.
10:15 Lại có tiếng phán cùng người lần thứ hai rằng: Đức Chúa Trời có
trong sạch, đó gọi là ngươi không phổ biến.
10:16 Việc này được làm ba lần, rồi chiếc bình lại được cất lên trời.
10:17 Bấy giờ Phi-e-rơ còn nghi ngờ về sự hiện thấy mình đã thấy
có nghĩa là, kìa, những người đàn ông được gửi từ Cornelius đã làm cho
hỏi nhà Simon, và đứng trước cổng,
10:18 bèn gọi đến hỏi có phải Si-môn, cũng gọi là Phi-e-rơ,
trú tại đó.
10:19 Phi-e-rơ đang suy nghĩ về sự hiện thấy, thì Thánh Linh phán cùng người rằng: Kìa,
ba người đàn ông tìm kiếm bạn.
10:20 Vậy, hãy đứng dậy, đi xuống và đi với họ, đừng nghi ngờ gì cả:
vì tôi đã gửi chúng.
10:21 Phi-e-rơ đi xuống gặp những người Cọt-nây sai đến;
và nói: Kìa, ta là người mà các ngươi tìm kiếm: nguyên nhân nào khiến các ngươi
có đến không?
10:22 Họ đáp rằng: Đội trưởng Cọt-nây, là người công bình, kính sợ
Thiên Chúa, và tiếng tốt giữa tất cả các quốc gia của người Do Thái, đã được cảnh báo
từ Thiên Chúa bởi một thiên thần thánh để gửi cho bạn vào nhà của mình, và để nghe
lời nói của bạn.
10:23 bèn gọi họ vào, cho ở trọ. Và vào ngày mai Peter đã đi
đi với họ, và một số anh em từ Joppa đi cùng anh ta.
10:24 Ngày hôm sau, họ vào thành Sê-sa-rê. Và Cornelius chờ đợi
cho họ, và đã gọi những người bà con và bạn bè gần gũi của mình lại với nhau.
10:25 Khi Phi-e-rơ vào, Cọt-nây gặp người, sấp mình xuống
chân, và thờ lạy Người.
10:26 Phi-e-rơ đỡ Ngài dậy mà rằng: Hãy đứng dậy; Bản thân tôi cũng là một người đàn ông.
10:27 Đang khi nói chuyện với người ấy, thì vào nhà, gặp nhiều người đến.
cùng nhau.
10:28 Người nói với họ: "Các anh biết đó là một điều trái phép đối với một
người đàn ông là người Do Thái để giữ bầu bạn, hoặc đến với một quốc gia khác;
nhưng Đức Chúa Trời đã chỉ cho tôi rằng tôi không nên gọi bất kỳ người đàn ông nào là tầm thường hay ô uế.
10:29 Vì vậy, tôi đã đến với anh em mà không cần nói trước, ngay khi tôi được cử đi:
Vì vậy, tôi hỏi bạn đã gửi cho tôi mục đích gì?
10:30 Cọt-nây thưa rằng: Bốn ngày trước, tôi đã nhịn ăn cho đến giờ này; và tại
Giờ thứ chín, tôi cầu nguyện trong nhà, và kìa, một người đàn ông đứng trước mặt tôi
trong bộ quần áo sáng màu,
10:31 Và nói, Cornelius, lời cầu nguyện của bạn được nghe thấy, và sự bố thí của bạn đã có trong
kỷ niệm trong cái nhìn của Thiên Chúa.
10:32 Vậy, hãy sai người đi Giốp-bê, gọi Si-môn, họ là Phi-e-rơ, ở đây;
anh ta ở trong nhà của một Simon, một thợ thuộc da bên bờ biển: người,
khi anh ấy đến, sẽ nói chuyện với bạn.
10:33 Tức thì tôi sai người đến gặp ông; và bạn đã làm tốt điều đó
nghệ thuật đến. Vậy bây giờ tất cả chúng tôi có mặt ở đây trước nhan Thiên Chúa để nghe mọi
những điều Chúa truyền lệnh cho ngươi.
10:34 Bấy giờ Phi-e-rơ mở miệng nói rằng: Quả thật, tôi biết Đức Chúa Trời
không vị nể ai:
10:35 Song trong mọi nước, kẻ kính sợ Ngài và làm điều công bình,
đã chấp nhận với anh ta.
10:36 Lời mà Đức Chúa Trời đã sai đến với con cái Y-sơ-ra-ên, rao giảng hòa bình bằng
Chúa Giêsu Kitô: (ông là Chúa của tất cả:)
10:37 Lời đó, tôi nói, anh em biết, đã được phổ biến khắp xứ Giu-đê,
và bắt đầu từ Galilê, sau phép rửa Gioan rao giảng;
10:38 Cách Đức Chúa Trời xức dầu cho Chúa Giê-xu người Na-xa-rét bằng Đức Thánh Linh và bằng quyền năng:
người đã đi khắp nơi để làm điều tốt và chữa lành tất cả những người bị áp bức của
ác quỷ; vì Chúa ở cùng ông.
10:39 Còn chúng tôi là nhân chứng về mọi việc Người đã làm trong xứ
người Do Thái, và ở Jerusalem; người mà họ giết và treo cổ trên cây:
10:40 Ngày thứ ba, Đức Chúa Trời dấy lên, tỏ ra công khai;
10:41 Không phải cho tất cả mọi người, mà là cho những nhân chứng được chọn trước mặt Đức Chúa Trời, thậm chí cho
chúng tôi, những người đã ăn uống với Người sau khi Người sống lại từ cõi chết.
10:42 Ngài truyền cho chúng tôi phải rao giảng cho dân chúng, và làm chứng rằng
người đã được Đức Chúa Trời sắc phong làm Thẩm phán của sự chết nhanh và chết.
10:43 Về Ngài, hãy làm chứng cho tất cả các đấng tiên tri rằng nhân danh Ngài, bất cứ ai
tin vào Người thì được ơn tha tội.
10:44 Phi-e-rơ còn đang nói những lời ấy, thì Đức Thánh Linh giáng trên mọi người
nghe thấy từ này.
10:45 Những người chịu phép cắt bì đã tin đều lấy làm lạ,
đến với Phi-e-rơ, vì lời đó cũng đổ ra trên dân ngoại
ân tứ Đức Thánh Linh.
10:46 Vì họ đã nghe những người ấy nói tiếng lạ, và tôn vinh Đức Chúa Trời. Sau đó trả lời
Phi-e-rơ,
10:47 Ai có thể cấm nước, để những người này không được rửa tội, những người có
đã nhận được Đức Thánh Linh cũng như chúng ta?
10:48 Ngài truyền cho họ chịu phép báp têm nhân danh Chúa. Sau đó
cầu nguyện họ trì hoãn những ngày nhất định.