Cântarea lui Solomon 4:1 Iată, tu ești frumos, iubirea mea; iată, ești drept; ai porumbei ochii în pletele tale: părul tău este ca o turmă de capre, care apar din muntele Galaad. 4:2 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi tunse, care s-au ridicat de la spălare; din care fiecare naște gemeni și niciunul nu este steril lor. 4:3 Buzele tale sunt ca un fir stacojiu, și vorbirea ta este frumoasă: a ta templele sunt ca o bucată de rodie în pletele tale. 4:4 Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit pentru un arsenal, pe care acolo atârnă o mie de clapete, toate scuturi de oameni puternici. 4:5 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi căprioare gemeni, care se hrănesc între ele crinii. 4:6 Până la răsăritul zilei și umbrele vor fugi, mă voi duce la muntele de mir și până la dealul de tămâie. 4:7 Tu eşti cu totul frumos, iubito; nu este loc în tine. 4:8 Vino cu mine din Liban, soția mea, cu mine din Liban; vârful Amanei, din vârful lui Shenir și Hermon, de la lei bârlogurile, din munții leoparzilor. 4:9 Mi-ai răvăşit inima, sora mea, soţia mea; mi-ai rapit inima cu unul din ochii tăi, cu un lanț al gâtului tău. 4:10 Cât de frumoasă este dragostea ta, sora mea, soția mea! cu cât este mai bună iubirea ta decât vinul! și mirosul unguentelor tale decât toate mirodeniile! 4:11 Buzele tale, soție, picură ca fagurele de miere; mierea și laptele sunt sub limba ta; și mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului. 4:12 O grădină închisă este sora mea, soția mea; un izvor închis, o fântână sigilat. 4:13 Plantele tale sunt o livadă de rodii, cu roade plăcute; camfir, cu nard, 4:14 Nard și șofran; calamus și scorțișoară, cu toți copacii de tămâie; smirnă și aloe, cu toate mirodeniile principale: 4:15 O fântână de grădini, o fântână de ape vii și pâraie din Liban. 4:16 Trezeşte-te, vânt de miazănoapte! și vino, tu, sud; sufla în grădina mea, că pot curge mirodenii ale acestora. Să vină iubitul meu în grădina lui și mănâncă fructele lui plăcute.