Cântarea lui Solomon
4:1 Iată, tu ești frumos, iubirea mea; iată, ești drept; ai porumbei
ochii în pletele tale: părul tău este ca o turmă de capre, care apar din
muntele Galaad.
4:2 Dinții tăi sunt ca o turmă de oi tunse, care s-au ridicat
de la spălare; din care fiecare naște gemeni și niciunul nu este steril
lor.
4:3 Buzele tale sunt ca un fir stacojiu, și vorbirea ta este frumoasă: a ta
templele sunt ca o bucată de rodie în pletele tale.
4:4 Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit pentru un arsenal, pe care
acolo atârnă o mie de clapete, toate scuturi de oameni puternici.
4:5 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi căprioare gemeni, care se hrănesc între ele
crinii.
4:6 Până la răsăritul zilei și umbrele vor fugi, mă voi duce la
muntele de mir și până la dealul de tămâie.
4:7 Tu eşti cu totul frumos, iubito; nu este loc în tine.
4:8 Vino cu mine din Liban, soția mea, cu mine din Liban;
vârful Amanei, din vârful lui Shenir și Hermon, de la lei
bârlogurile, din munții leoparzilor.
4:9 Mi-ai răvăşit inima, sora mea, soţia mea; mi-ai rapit
inima cu unul din ochii tăi, cu un lanț al gâtului tău.
4:10 Cât de frumoasă este dragostea ta, sora mea, soția mea! cu cât este mai bună iubirea ta
decât vinul! și mirosul unguentelor tale decât toate mirodeniile!
4:11 Buzele tale, soție, picură ca fagurele de miere; mierea și laptele sunt sub
limba ta; și mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului.
4:12 O grădină închisă este sora mea, soția mea; un izvor închis, o fântână
sigilat.
4:13 Plantele tale sunt o livadă de rodii, cu roade plăcute;
camfir, cu nard,
4:14 Nard și șofran; calamus și scorțișoară, cu toți copacii de
tămâie; smirnă și aloe, cu toate mirodeniile principale:
4:15 O fântână de grădini, o fântână de ape vii și pâraie din
Liban.
4:16 Trezeşte-te, vânt de miazănoapte! și vino, tu, sud; sufla în grădina mea, că
pot curge mirodenii ale acestora. Să vină iubitul meu în grădina lui și
mănâncă fructele lui plăcute.