Esther
2:1 După aceste lucruri, când mânia împăratului Ahaşveroş s-a potolit, el
și-a adus aminte de Vasti și de ce făcuse ea și de ce s-a hotărât împotriva lor
a ei.
2:2 Atunci slujitorii împăratului care-i slujeau au zis: „Să fie!
tinere fecioare frumoase căutate pentru rege:
2:3 Împăratul să pună slujitori în toate provinciile regatului său,
ca să strângă toate fecioarele frumoase la Susan
la palat, la casa femeilor, la paza lui Hege the
camărul regelui, păzitorul femeilor; si lasa lucrurile lor pentru
li se da purificare:
2:4 Fecioara care îi place împăratului să fie regină în locul lui Vasti.
Și lucrul i-a plăcut regelui; si asa a facut.
2:5 În palatul Susan era un iudeu, al cărui nume era
Mardoheu, fiul lui Iair, fiul lui Șimei, fiul lui Chiș, a
Benjamin;
2:6 Care fusese dus din Ierusalim împreună cu robia care fusese
a fost dus cu Ieconia, regele lui Iuda, pe care Nebucadneţar era
regele Babilonului îl dusese.
2:7 Şi a crescut pe Hadasa, adică pe Estera, fiica unchiului său; căci
nu avea nici tată, nici mamă, iar slujnica era dreaptă și frumoasă;
pe care Mardoheu, când tatăl și mama ei au murit, l-a luat pentru a lui
fiica.
2:8 Aşa sa întâmplat, când porunca împăratului şi hotărârea lui au fost
auzit, și când multe fecioare s-au adunat la Susa
palat, în paza lui Hegai, că și Estera a fost adusă la
casa regelui, în paza lui Hegai, păzitorul femeilor.
2:9 Iar fecioara i-a plăcut, și a căpătat bunătate din partea lui; si el
i-a dat repede lucrurile ei spre purificare, cu lucruri ca
i-a aparținut și șapte fecioare, care erau potrivite să i se dea, afară
din casa regelui: și el a preferat-o pe ea și roabe ei în locul celor mai buni
locul casei femeilor.
2:10 Estera nu și-a arătat poporul și neamurile ei, pentru că Mardoheu o făcuse
a cerut-o să nu-l arate.
2:11 Și Mardoheu mergea în fiecare zi înaintea curții casei femeilor, la
știi cum a făcut Estera și ce ar trebui să fie cu ea.
2:12 Când era rândul fiecărei roabe să intre la împăratul Ahaşveroş, după
că avea douăsprezece luni, după obiceiul femeilor,
(căci așa s-au împlinit zilele purificărilor lor, adică șase
luni cu ulei de smirnă și șase luni cu mirosuri dulci și cu
alte lucruri pentru purificarea femeilor;)
2:13 Atunci fiecare fecioară a venit la rege; orice dorea ea era
i-a dat să plece cu ea din casa femeilor la rege
casa.
2:14 Seara s-a dus, iar mâine s-a întors în a doua
casa femeilor, în paza lui Șașgaz, cămărașul regelui,
care a păzit concubinele: ea nu a mai intrat la rege, cu excepția
regele s-a bucurat de ea și că a fost numită pe nume.
2:15 Când a venit rândul Esterei, fiica lui Abihail, unchiul lui
Mardoheu, care o luase drept fiica lui, venise să intre la
rege, ea nu a cerut nimic altceva decât ceea ce Hegai, cămărilul regelui, cel
paznic al femeilor, numit. Și Estera a căpătat favoare în ochi
dintre toți cei care se uitau la ea.
2:16 Deci Estera a fost dusă la împăratul Ahaşveroş în casa lui împărătească din
luna a zecea, care este luna Tebet, în al șaptelea an al lui
domni.
2:17 Și împăratul a iubit-o pe Estera mai presus de toate femeile și ea a căpătat har
și favoare înaintea lui mai mult decât toate fecioarele; astfel încât el a stabilit
coroana regală pe capul ei și a făcut-o regină în locul lui Vasti.
2:18 Atunci regele a făcut un mare ospăţ tuturor căpeteniilor şi slujitorilor săi,
chiar sărbătoarea Esterei; și a făcut o eliberare în provincii și a dat
daruri, după starea regelui.
2:19 Iar când fecioarele s-au adunat a doua oară, atunci
Mardoheu stătea la poarta împăratului.
2:20 Estera nu-și arătase încă rudenia și poporul ei; cum a avut Mardoheu
a poruncit-o: pentru că Estera a făcut porunca lui Mardoheu, ca atunci când
a fost crescută cu el.
2:21 În acele zile, pe când Mardoheu stătea la poarta împăratului, doi dintre cei ai împăratului
Camelarii, Bigthan și Teres, dintre cei care păzeau ușa, erau
s-a mâniat și a căutat să pună mâna asupra împăratului Ahașveroș.
2:22 Și lucrul acesta a fost cunoscut lui Mardoheu, care ia spus-o reginei Estera;
și Estera l-a declarat pe rege în numele lui Mardoheu.
2:23 Iar când s-a făcut cercetarea, s-a aflat; prin urmare
amândoi au fost spânzurați de un copac și era scris în cartea
cronici înaintea regelui.