Забур жырлары
102:1 Уа, Жаратқан Ие, дұғамды тыңда, зарым Саған келсін.
102:2 Қиындыққа ұшыраған күні менен бетіңді жасырма. еңкейтіңіз
Маған құлақ сал: мен шақырған күні маған тез жауап бер.
102:3 Өйткені күндерім түтіндей сөніп, сүйектерім оттай өртенді
ошақ.
102:4 Жүрегім соғып, шөптей қурап қалды. сондықтан мен өзімді жеуді ұмытамын
нан.
102:5 Еңілдеген дауысымнан сүйектерім теріге жабысып қалды.
102:6 Мен шөл даладағы құлындаймын, шөлдегі үкідеймін.
102:7 Мен аңдып, үйдің басында жалғыз торғайдаймын.
102:8 Жауларым мені күні бойы қорлайды, Маған ашуланғандар
маған қарсы ант берді.
102:9 Мен күлді нан сияқты жедім, Сусынымды жылаумен араластырдым.
102:10 Сенің қаһарың мен қаһарың үшін, өйткені сен мені көтердің,
және мені жерге тастаңыз.
102:11 Менің күндерім азайып бара жатқан көлеңке сияқты. Мен шөптей қурап қалдым.
102:12 Ал сен, уа, Жаратқан Ие, мәңгілік шыдайсың! және сені барлығына еске алу
ұрпақтар.
102:13 Сен орнынан тұрып, Сионға рақым етесің.
иә, белгіленген уақыт келді.
102:14 Сенің құлдарың оның тастарынан ләззат алып, шаңды жақсы көреді.
оның.
102:15 Осылайша халықтар Жаратқан Иенің есімінен қорқатын болады, және бүкіл патшалар
сенің даңқыңды жерге берсін.
102:16 Жаратқан Ие Сионды тұрғызғанда, Ол өзінің ұлылығымен көрінеді.
102:17 Ол кедейлердің дұғасын ескеріп, олардың дұғасын елемейді
дұға.
102:18 Бұл кейінгі ұрпаққа және халыққа жазылады
Жаратқан Иені мадақтайтын болады.
102:19 Өйткені ол өзінің киелі үйінің биіктігінен төмен қарады. көктен
Жаратқан Ие жерді көрді ме?
102:20 Тұтқынның ыңырсығанын есту; тағайындалғандарды жоғалту
өлімге;
102:21 Сионда Жаратқан Иенің есімін, Иерусалимде Оны мадақтау үшін.
102:22 Халық пен патшалықтар Құдайға қызмет ету үшін жиналғанда
МЫРЗА.
102:23 Ол менің күшімді жолда әлсіретіп жіберді, ол менің күнімді қысқартты.
102:24 Мен: «Уа, Құдайым, мені күндерімнің ортасында алып кетпеші, сенің жылдарың» дедім.
барлық ұрпақтарда болады.
102:25 Ежелден жердің іргетасын қаладың, ал аспан
сенің қолыңның жұмысы.
102:26 Олар құрып кетеді, ал сен шыдайсың, иә, олардың бәрі қартаяды.
киім сияқты; Сен оларды киім ретінде өзгерт, сонда олар болады
өзгертілді:
102:27 Бірақ сен бұрынғыдайсың, ал сенің жылдарың бітпейді.
102:28 Сенің құлдарыңның балалары өмір сүреді, олардың ұрпақтары болады
сіздің алдыңызда құрылған.