Забур жырлары 102:1 Уа, Жаратқан Ие, дұғамды тыңда, зарым Саған келсін. 102:2 Қиындыққа ұшыраған күні менен бетіңді жасырма. еңкейтіңіз Маған құлақ сал: мен шақырған күні маған тез жауап бер. 102:3 Өйткені күндерім түтіндей сөніп, сүйектерім оттай өртенді ошақ. 102:4 Жүрегім соғып, шөптей қурап қалды. сондықтан мен өзімді жеуді ұмытамын нан. 102:5 Еңілдеген дауысымнан сүйектерім теріге жабысып қалды. 102:6 Мен шөл даладағы құлындаймын, шөлдегі үкідеймін. 102:7 Мен аңдып, үйдің басында жалғыз торғайдаймын. 102:8 Жауларым мені күні бойы қорлайды, Маған ашуланғандар маған қарсы ант берді. 102:9 Мен күлді нан сияқты жедім, Сусынымды жылаумен араластырдым. 102:10 Сенің қаһарың мен қаһарың үшін, өйткені сен мені көтердің, және мені жерге тастаңыз. 102:11 Менің күндерім азайып бара жатқан көлеңке сияқты. Мен шөптей қурап қалдым. 102:12 Ал сен, уа, Жаратқан Ие, мәңгілік шыдайсың! және сені барлығына еске алу ұрпақтар. 102:13 Сен орнынан тұрып, Сионға рақым етесің. иә, белгіленген уақыт келді. 102:14 Сенің құлдарың оның тастарынан ләззат алып, шаңды жақсы көреді. оның. 102:15 Осылайша халықтар Жаратқан Иенің есімінен қорқатын болады, және бүкіл патшалар сенің даңқыңды жерге берсін. 102:16 Жаратқан Ие Сионды тұрғызғанда, Ол өзінің ұлылығымен көрінеді. 102:17 Ол кедейлердің дұғасын ескеріп, олардың дұғасын елемейді дұға. 102:18 Бұл кейінгі ұрпаққа және халыққа жазылады Жаратқан Иені мадақтайтын болады. 102:19 Өйткені ол өзінің киелі үйінің биіктігінен төмен қарады. көктен Жаратқан Ие жерді көрді ме? 102:20 Тұтқынның ыңырсығанын есту; тағайындалғандарды жоғалту өлімге; 102:21 Сионда Жаратқан Иенің есімін, Иерусалимде Оны мадақтау үшін. 102:22 Халық пен патшалықтар Құдайға қызмет ету үшін жиналғанда МЫРЗА. 102:23 Ол менің күшімді жолда әлсіретіп жіберді, ол менің күнімді қысқартты. 102:24 Мен: «Уа, Құдайым, мені күндерімнің ортасында алып кетпеші, сенің жылдарың» дедім. барлық ұрпақтарда болады. 102:25 Ежелден жердің іргетасын қаладың, ал аспан сенің қолыңның жұмысы. 102:26 Олар құрып кетеді, ал сен шыдайсың, иә, олардың бәрі қартаяды. киім сияқты; Сен оларды киім ретінде өзгерт, сонда олар болады өзгертілді: 102:27 Бірақ сен бұрынғыдайсың, ал сенің жылдарың бітпейді. 102:28 Сенің құлдарыңның балалары өмір сүреді, олардың ұрпақтары болады сіздің алдыңызда құрылған.